„Haben“: Neutrum, sächlich HabenNeutrum, sächlich n Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) tillgodohavande, kredit tillgodohavandeNeutrum, sächlich n Haben WirtschaftWIRTSCH kreditNeutrum, sächlich n Haben WirtschaftWIRTSCH Haben WirtschaftWIRTSCH
„haben“: transitives Verb, transitives Zeitwort habentransitives Verb, transitives Zeitwort v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ha ha haben haben examples nötig haben behöva nötig haben da haben wirs! där har vi härligheten! da haben wirs! das Buch ist überall zu haben boken finns (oderod kan fås) överallt das Buch ist überall zu haben was hat er? vad är det med honom? was hat er? bei sich (Dativ, 3. Falldat) haben ha på sig bei sich (Dativ, 3. Falldat) haben es hat etwas für sich det ligger något i det es hat etwas für sich nichts davon haben inte ha någon glädje (oderod nytta) av det nichts davon haben sich haben sjåpa sig, göra sig till sich haben er hat es mitoder od auf dem Herz umgangssprachlichumg han har problem med hjärtat er hat es mitoder od auf dem Herz umgangssprachlichumg hide examplesshow examples
„es“: Personalpronomen, persönliches Fürwort esPersonalpronomen, persönliches Fürwort pers pr Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) det det es es examples es gibt det finns es gibt es war einmal det var en gång es war einmal
„auf“: Präposition, Verhältniswort aufPräposition, Verhältniswort präp <wo?Dativ, 3. Fall dat; wohin?Akkusativ, 4. Fall akk> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) på på auf auf examples auf dem/den Tisch på bordet auf dem/den Tisch auf der Reise på (oderod under) resan auf der Reise auf der ganzen Welt i hela världen, på hela jorden auf der ganzen Welt auf Schwedisch på svenska auf Schwedisch auf die Post till posten auf die Post auf dem Bahnhof på stationen auf dem Bahnhof auf jeden Fall i varje fall auf jeden Fall auf die Sekunde (genau) (precis) på sekunden auf die Sekunde (genau) Monat auf Monat månad efter (oderod på) månad Monat auf Monat hide examplesshow examples „auf“: Adverb, Umstandswort aufAdverb, Umstandswort adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) upp, öppen upp auf nach oben auf nach oben öppen auf offen auf offen examples auf sein Tür umgangssprachlichumg vara öppen auf sein Tür umgangssprachlichumg auf sein Geschäft umgangssprachlichumg ha öppet auf sein Geschäft umgangssprachlichumg auf sein nicht im Bett umgangssprachlichumg vara uppe auf sein nicht im Bett umgangssprachlichumg auf und ab hinund u. her fram och tillbaka auf und ab hinund u. her auf und ab hinaufund u. hinab upp och ned auf und ab hinaufund u. hinab auf und davon borta auf und davon von klein auf (ända) från barndomen von klein auf hide examplesshow examples
„der“: bestimmt | Artikel, Geschlechtswort derbestimmt bestArtikel, Geschlechtswort art <Nominativ, 1. Fallnom> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) den, det den der <vorAdjektiv, Eigenschaftswort adj> der <vorAdjektiv, Eigenschaftswort adj> det der ett-Wort <vorAdjektiv, Eigenschaftswort adj> der ett-Wort <vorAdjektiv, Eigenschaftswort adj> examples der (alte) Mann <vorAdjektiv, Eigenschaftswort adj> (den gamle) mannen der (alte) Mann <vorAdjektiv, Eigenschaftswort adj> der (runde) Tisch <vorAdjektiv, Eigenschaftswort adj> (det runda) bordet der (runde) Tisch <vorAdjektiv, Eigenschaftswort adj> „der“: bestimmt | Artikel, Geschlechtswort derbestimmt bestArtikel, Geschlechtswort art <Dativ, 3. Falldat> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) med kvinnan låna en bok till väninnan examples mit der Frau med kvinnan mit der Frau der Freundin ein Buch leihen låna en bok till väninnan der Freundin ein Buch leihen „der“: bestimmt | Artikel, Geschlechtswort derbestimmt bestArtikel, Geschlechtswort art <Genitiv, 2. Fallgen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) väninnans syster väninnornas syster examples die Schwester der Freundin sg väninnans syster die Schwester der Freundin sg die Schwester der Freundinnen pl väninnornas syster die Schwester der Freundinnen pl „der“: Demonstrativpronomen, hinweisendes Fürwort derDemonstrativpronomen, hinweisendes Fürwort dem pr <Nominativ, 1. Fallnom> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) han, den där, det där, denna, detta han der Person der Person den (där) der Person, Sache denna der Person, Sache der Person, Sache det (där) der Person, ett-Wort detta der Person, ett-Wort der Person, ett-Wort examples der Wagen da Person den där bilen der Wagen da Person „der“: Demonstrativpronomen, hinweisendes Fürwort derDemonstrativpronomen, hinweisendes Fürwort dem pr <Dativ, 3. Falldat> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) henne, den där, det där, denna, detta henne der Person der Person den (där) der Person, Sache denna der Person, Sache der Person, Sache det (där) der Person, ett-Wort detta der Person, ett-Wort der Person, ett-Wort „der“: Relativpronomen, bezügliches Fürwort derRelativpronomen, bezügliches Fürwort rel pr Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) som som der der der → see „das“ der → see „das“ der → see „die“ der → see „die“ examples jeder, der... var och en som ... jeder, der... er war der erste, der es erfuhr han var den förste som fick veta det er war der erste, der es erfuhr
„hjärta“: Neutrum, sächlich hjärta [˅jæʈa]Neutrum, sächlich n <-t; -n> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Herz HerzNeutrum, sächlich n hjärta hjärta examples alla hjärtans dag ValentinstagMaskulinum, männlich m alla hjärtans dag ha något på hjärtat etwas auf dem Herzen haben ha något på hjärtat ligga någon varmt om hjärtat jemandem am Herzen liegen ligga någon varmt om hjärtat tala fritt ur/från hjärtat frisch von der Leber weg reden tala fritt ur/från hjärtat inte ha hjärta att ... es nicht übers Herz bringen (können) zu ... inte ha hjärta att ... av hela sitt hjärta aus ganzem Herzen av hela sitt hjärta hjärtans gärna von Herzen/herzlich gern hjärtans gärna kära hjärtan(d)es! du liebe Güte/Zeit! kära hjärtan(d)es! hide examplesshow examples